Hymn Of The Immortal Warriors
1. Originaltext
A hero was he
Touching all our lives
as if he lived and died
in a single moment
Great were his deeds
All his words were true
He lived and died
a man of honor
He paid with his life
for his life was the price
to pass the gates immortal
Thy journey begins
with sword in the wind
Stay thy hand rest thy command
For odin’s call was heard above them all
Thy name shall never die!
Long shall we remember
he who walked the road of danger
Master of revenge
death’s no stranger
Blood and death lived on his sword
The god of war his only lord
Into the depths of hell
Go all he fell
Take thy shield take thy sword
All thy weapons to the sky
Ye shall need them when odin bid thee rise
For none but the brave
shall rise up from the grave
to see the valkyries fly
And so it was by the hand of odin
did the immortal warrior pass through
the gates of valhalla and into legend.
Rise brother rise pass valhalla’s gates
Here great warriors await
Reborn from thy steel
All thy wounds be healed
From the earth to the sky
Now the son of odin rise!
Take thy place among the kings
For thy soul shall never die!
[Nach Oben]
2. Deutsche Übersetzung
Ein Held war er
berührte die Leben von uns allen
als ob er lebte und starb
in einem einzigen Moment
Groß waren seine Taten
Alle seine Worte waren wahr
Er lebte und starb
als ein Mann der Ehre
Er zahlte mit seinem Leben
denn sein Leben war der Preis
um die Tore der Unsterblichkeit zu passieren
Die Reise beginnt
mit dem Schwert im Wind
Bewahre deine Hand, warte mit dem Kommando ab ??
Denn Odins Ruf wurde gehört über ihnen allen
Dein Name soll niemals sterben
Lange sollen wir uns erinnern
er, der die Strasse der Gefahr entlang wanderte
Meister der Rache
der Tod ist kein Fremder
Blut und Tot lebten bei seinem Schwert
Der Gott des Krieges sein einziger Herr
In die Tiefen der Hölle
geht alle, er ist gefallen
Nimm dein Schild, nimm dein Schwert
All deine Waffen zum Himmel
Du wirst sie brauchen wenn Odin dich bittet dich zu erheben
Denn niemand ausser die Mutiger
werden sich aus den Gräbern erheben
um die Walküren fliegen zu sehen
Und so kam es durch die Hand Odins
dass der unsterbliche Krieger durch die
Tore Walhallas ging und in die Legenden einging
Erhebe dich Bruder, erhebe dich, Geh durch die Tore Walhallas
Dort warten große Krieger
Wiedergeboren durch deinen Stahl
werden all deine Wunden geheilt werden
Von der Erde zum Himmel
geht nun der Sohn Odins!
Nimm deinen Platz unter den Königen ein
denn deine Seele soll niemals sterben!
[Nach Oben]
3. Türkische Übersetzung
Bir kahramandı o
Hepimizin hayatlarına tesir eden
Yalnızca bir an yaşamış
ve ölmüş gibi
Eylemleri büyüktü
Tüm sözleri doğruydu
Åžerefli bir insan olarak
yaşadı ve öldü
Hayatıyla ödedi
Hayatı bedeldi
Ölümsüz kapılardan geçmenin
Yolculuğunuz başladı
rüzgarda kılıçla
Elinizde emirlerinizi bekliyor,
hepsinin üzerinde Odin’in çağrısı duyulduğunda
isimleriniz asla ölmeyecek
Hasretle hatırlıyorum
Tehlike yolunda yürüyen o
İntikamın efendisi
Ölüm yabancı değil
Kan ve ölüm onun kılıcında yaşar
Savaşın tanrısı
Cehennemin derinliklerinin tek efendisi
Hep devam et o düştü
Kalkanlarınızı ve kılıçlarınızı alın
Tüm silahlar havaya
Odin yükselmenizi emrettiğinde
Ye’nin size ihtiyacı olacak
Yalnızca cesaret için
Valkyrieların uçuşunu görmek için
Mezardan kalkmalı
Ve bu Odin’in eliyle oldu
Ölümsüz savaşçılar Valhallanın
kapılarından geçdi ve efsaneye girdi.
Kalk kardeşim kalk ve Valhalla’nın kapılarından geç burada seni büyük savaşçıla bekliyor
Çelikten tekrar doğ
Tüm yaraların şifa bulacak
Şimdi Odin’in oğlu yerden gök yüzüne
yükseliyor
Kralların yanındaki yerini al,
ruhunun asla ölmemesi için!
[Nach Oben]
4. Tabulator