Songtexte / Tabulatoren

Achilles, Agony and Ecstasy in 8 Parts - Death Hector's Reward




1. Originaltext

Cowards in the grip of fear, no valor to uphold
Cut into the earth, with honor long been sold
For all shall come to know me as they fall unto their knees
Zeus the Thunderer, control my destiny

When the cards of life were bealt my hand a ruthless fate
To avenge, and bringeth fury, Hector feel my hate
A bloodbath I was born to bring, by birth I'm an assassin
To cut the cord of life and death ties to earth unfasten

Blood and fire death and hate, your body I will desecrate
Dogs and vultures eat your flesh the Hall of Hades waits
Kill...

Hector's blood lies on the battlefield his body's mangled wounds
The gods who once protected him are now his gods of doom,
Like a tower standing tall, steadfast in direction
I fall upon you bringing death, the gods give no protection

Coward in the grip of fear, no valor to uphold
Cut into the earth, with honor long been sold
For all shall come to know me, as they fall unto their knees
Zeus the Thunderer, control my destiny

Blood and fire death and hate, your body I will desecrate
Dogs and vultures eat your flesh the Hall of Hades waits
Die...

[Nach Oben]



2. Deutsche Übersetzung

Tod Hectors Belohnung

Feiglinge sind gefesselt durch die furcht, nichts das es wert ist zu schützen
ein schnitt in der erde kann mit ehre sehr lange bezahlt werden.
für alle die erscheinen und mich kennen lernen werden, bis sie auf ihre Knie fallen
Zeus der Donnergott kontrolliert mein Schicksal

wenn die Karten des Lebens gemischt werden und meine Hände mit einem unbarmherzigen Schicksal erreichen
um zu rächen und Zorn zu überbringen, Hector kann meinen Hass spüren
ich wurde geboren um ein Blutbad anzurichten
seit meiner Geburt war ich ein Mörder um den faden zwischen Leben und Tod zu durchtrennen
und die gespaltene erde zu vereinen

Blut und Feuer Tod und Hass ich werde deinen Körper entweihen
Hunde und Geier fressen dein Fleisch die hallen von Hades warten auf dich
kill kill kill...

Hectors Blut ergießt sich über das Schlachtfeld, auf seinem Körper klaffen wunden
die Götter die ihn einst beschützen sind jetzt die Götter seines Schicksals
wie ein hoher Turm der zuverlässig in eine Richtung blickte
ich falle sobald du Tod bringst, die Götter geben keinen Schutz

Feiglinge sind gefesselt durch die furcht, nichts das es wert ist zu schützen
ein schnitt in der erde kann mit ehre sehr lang bezahlt werden.
für alle die erscheinen und mich kennen lernen werden, bis sie auf ihre Knie fallen
Zeus der Donnergott kontrolliert mein Schicksal

Blut und Feuer Tod und Hass ich werde deinen Körper entweihen
Hunde und Geier fressen dein Fleisch die hallen von Hades warten auf dich
kill kill kill...

[Nach Oben]



3. Bulgarische Übersetzung

Hаградата на мъртвия Хектор

Страхливци в предгръдката на страха, без доблест, която да ви крепи.

Прорязана в земята, с чест дълго време продавана.

Защото всички ще дойдат да ме видят, падайки на колене,

Зевс Гръмовержецо, контролирай съдбата ми.

Когато картите на живота бяха разпределени, моято ръка безпощадна съдба,

Да отмъсти, и да донесе ярост, Хекторе почувствай омразата ми.

Кървава баня бях роден да донеса, по рождение аз съм убиец,

Да прережа нишката на живота и смъртта, свързана със земята хлабаво.

Огън и кръв, смърт и омраза, твоето тяло аз ще оскверня,

Кучета и лешояди ядат плътта ти, Залата на Хадес чака,

Убий...

Кръвта на Хектор лежи на бойното поле, осакатени рани по тялото му.

Боговете, които някога го защитаваха, сега са неговите богове на смъртта.

Като кула извисявайки се, твърда на мястото си,

Аз връхлитам върху теб носейки смърт, и боговете не ти дават закрила.

Страхливци в предгръдката на страха, без доблест, която да ви крепи.

Прорязана в земята, с чест дълго време продавана.

Защото всички ще дойдат да ме видят, падайки на колене,

Зевс Гръмовержецо, контролирай съдбата ми.

Огън и кръв, смърт и омраза, твоето тяло аз ще оскверня.

Кучета и лешояди ядат плътта ти, Залата на Хадес чака,

Убий....

[Nach Oben]



4. Italienische Übersetzung

La Ricompensa Per La Morte Di Patroclus
Vigliacchi nella morsa della paura, nessun valore da sostenere
Taglio nella terra, con l’onore a lungo venduto
A tutti accadrà di conoscermi
Come cadranno sulle loro ginocchia
Zeus il Tuonatore, controlla il mio destino

Quando le carte del destino furono distribuite,
La mia mano uno spietato destino
Per vendicare e portare furia, Hector senti il mio odio
Un bagno di sangue sono nato per portare, dalla nascita sono un assassino
Per tagliare la corda della vita e della morte,
Scioglie la terra legata

Sangue e fuoco morte e odio, il tuo corpo dissacrerò
Cani e avvoltoi mangiano la tua carne la stanza dell’Hades aspetta
Uccidi…

Il sangue di Hector giace nel campo di battaglia
Il suo corpo è straziato tutto intorno,
Gli Dei che un tempo lo proteggevano ora sono i suoi Dei del destino,
Come una torre stando alto, fermo in direzione
Cado su di te portando morte, gli Dei non danno protezione

Vigliacchi nella morsa della paura, nessun valore da sostenere
Taglio nella terra, con l’onore a lungo venduto
A tutti accadrà di conoscermi
Come cadranno sulle loro ginocchia
Zeus il Tuonatore, controlla il mio destino

Sangue e fuoco morte e odio, il tuo corpo dissacrerò
Cani e avvoltoi mangiano la tua carne la stanza dell’Hades aspetta
Muori muori muori muori…

[Nach Oben]



5. Türkische Übersetzung

Ölüm : Hektor'un ödülü

Korkunun pençesinde ödlekler, korunacak hiç þanýnýz yok
Topraða saplanmýþ, þerefiniz çoktan satýlýk
Hepsi beni tanýyacak
Önümde diz çöktüklerinde
Zeua, gökgürültüsünün efendisi, yazgýmý kolla

Kartlar daðýtýldýðýnda, payýma acýmasýz bir el düþtü
Öç almak ve dehþet saçmak, Hektor duy nefretimi
Ortalýðý kana boðmak için doðdum, doðuþtan katilim ben
Ölümle yaþamýn baðýný kesen ve
Dünyayla baðlarý koparan

Kan ve ateþ, ölüm ve nefret, bedenini parça parça edeceðim
Köpekler ve akbabalar yiyecek leþini, Hades seni bekliyor
Öldür...

Hektor'un kaný savaþ alanýnda
Bedeni yaralarla paramparça
Bir zamanlar onu gözeten tanrýlar þimdi onun cellatlarý
Görkemli bir kule gibi, hedefimde azimkar
Üstüne çullanýyorum, getirdiðim ölüm, tanrýlar esirgemiyor

Korkunun pençesinde ödlekler, korunacak hiç þanýnýz yok
Topraða saplanmýþ, þerefiniz çoktan satýlýk
Hepsi beni tanýyacak
Önümde diz çöktüklerinde
Zeua, gökgürültüsünün efendisi, yazgýmý kolla

Kan ve ateþ, ölüm ve nefret, bedenini parça parça edeceðim
Köpekler ve akbabalar yiyecek leþini, Hades seni bekliyor
Geber, geber, geber, geber...

Kan ve ateþ, ölüm ve nefret, bedenini parça parça edeceðim
Köpekler ve akbabalar yiyecek leþini, Hades seni bekliyor

[Nach Oben]



6. Finnische Übersetzung

Kuolema, Hectorin palkkio

Pelkurit pelon otteessa - ei urheutta tukenaan.
Kaikki he saavat tuntea minut - polvilleen laskeutua.
Zeus - Ukkonen - Hallitse kohtaloani.

Kun el„m„n kortit on jaettu, on k„siss„ni julma kohtalo.
Kostaa ja purkaa raivo. Saa Hector tuntea vihani.
Verikylvyn aikaan saan - murhaajaksi olen syntynyt.
Katkaisen k”yden el„m„n ja kuoleman - poistan maallisen siteen.

Veri ja tuli - kuolo ja viha. Ruumiisi min„ tuhoan.
Koirat ja korpit lihasi sy”k””n. Hadesin halli odottaa.
Tapa...

Hectorin veri virtaa taistelumaalla.
Ruumiinsa on haihtunut tuuleen.
Jumalat, h„nt„ ennen suojelleet -
Ovat nyt h„nen tuomion jumaliaan.
Kylven kuolemaa sinuun, jota jumalat ei suojele.

Pelkuri pelon otteessa - ei urheutta tukenaan.
Saa nyt tuntea minut - polvilleen laskeutua.
Zeus - Ukkonen - Hallitsee kohtaloani.

Veri ja tuli, kuolo ja viha. Ruumiisi min„ tuhoan.
Koirat ja korpit lihasi sy”k””n. Hadesin halli odottaa.
Kuole, kuole, kuole...

[Nach Oben]



7. Tabulator