Songtexte / Tabulatoren

Achilles, Agony and Ecstasy in 8 Parts - The Death of Patroclus




1. Originaltext

Oh friend of mine, how to say goodbye
This was your time, but the armor you wore was mine
I will not rest until Hector's blood is spilled
His bones will all be broken dragged across the field
This dear friend is how we'll say goodbye
until we meet in the sky

[Nach Oben]



2. Deutsche Übersetzung

Der Tod von Partroclus

oh mein Freund, wie sage ich dir Aufwidersehen
dies war deine zeit aber die Rüstung die du trugst war mein
ich werde nicht ruhen bist Hektors Blut vergossen ist
seine Knochen werden alle gebrochen sein, über das ganze Schlachtfeld verstreut
dies, lieber Freund, ist wie ich auf wiedersehen sage
bis wir uns im Himmel wiedersehen

[Nach Oben]



3. Bulgarische Übersetzung

Смъртта на Патрокъл

О, мой приятелю, как да кажа сбогом.

Това беше твоето време, но бронята, която носи бе моя.

Hяма да се успокоя докато кръвта на Хектор не се пролее,

Всичките негови кости ще бъдат счупени, разпиляни по полето.

Така, моя приятелю, ще си кажем довиждане,

Докато се срещнем на небето.

[Nach Oben]



4. Italienische Übersetzung

La morte di Patroclus (Patroclo)
Oh amico mio, come dire addio
Questa era la tua ora, ma l’armatura che tu
Indossavi era mia, non riposerò finché
Il sangue di Hector non sarà versato
Le sue ossa saranno tutte rotte
Trascinato attraverso un prato
Questo caro amico è quello che diremo
Addio, finché c’incontreremo nel cielo

[Nach Oben]



5. Türkische Übersetzung

Patroklus'un ölümü

Ah, dostum, nasýl veda etmeli
Gün senindi, ama kuþandýðýn zýrh benim
Durup dinlenmeyeceðim
Hektor'un kaný akana dek
Tüm kemikleri kýrýlacak
Savaþ alanýnda sürüklenirken
Bu sevgili dostum, bizim vedamýz
Elveda, gökyüzünde buluþana dek

[Nach Oben]



6. Finnische Übersetzung

Patroclusin kuolema

Voi, yst„v„ni - kuinka sanoa hyv„sti.
T„m„ oli teid„n aikaanne, mutta haarniskat joilla taistelitte olivat minun.
Mutta min„ en lep„„ -
ennen kuin Hectorin veri on vuodatettu.
Kaikki luunsa murskattu ja maahan kylvetty.
T„m„, rakas yst„v„ni - on hyv„stini.
Kunnes tapaamme taas - taivaalla.

[Nach Oben]



7. Tabulator