Lyrics / Tabulators

Holy War




1. Original text

Damnation, Religion, Salvation, Fire and steel

I have seen the fire
Of a thousand suns pass by
While blasphemers fill the air
Bearing false witness
Now we rise
All ye children of the wild
Fists like hammers fill the air
Vast legions all immortal
Smash the stilness everywhere

Holy,Holy War

Holy
We are fighting,figthing a Holy War
Holy War
See us fly on winds of doom
Holy War
Baptized in fire and steel
Holy War
For the end we bring is soon
Holy War
Now face the storm
A Holy War

Brothers of metal know no masters
Metal's our religion
Take it to the grave
Rulers of the earth
Our down of glory
All Reborn,we live again.
Hold true,ye sacred army
Our last battle is at hand
Sweep these dogs from our kingdom
Bless this ground, our holy land.

Holy,Holy War

Holy
We are fighting,figthing a Holy War
Holy War
See us fly on winds of doom
Holy War
Baptized in fire and steel
Holy War
For the end we bring is soon
Holy War
Now face the storm
A Holy War

[back to top]



2. German translation

Verdammnis, Religion
Rettung, Feuer
Und Stahl

Ich habe ein Feuer gesehen
heller als tausend Sonnen,
während Falschgläubige ihre Lieder verbeiteten,
ihre falsche Weisheit zeigen,
Jetzt steigen wir!
Und die Kinder der Wildnis
Fäuste wie Hammer füllen die Luft
Gewaltige Legionen, alle unsterblich
Zerschlagen die Stille überall

Heiliger, heiliger Krieg
Heilig
Wir kämpfen einen heiligen Krieg
Heiliger Krieg
Sieh uns auf den Flügeln der Zerstörung fliegen
Heiliger Krieg
Getauft in Feuer und Stahl
Heiliger Krieg
Das Ende, das wir bringen, kommt bald
Heiliger Krieg
Nun stelle dich dem Sturm
Ein heiliger Krieg

Metal-Brüder kennen keine Herrscher
Die Schlacht ist unsere Religion
Nimm es mit ins Grab
Herrscher der Erde
Unsere Morgendämmerung des Sieges
Alle wiedergeboren, wir leben wieder
Macht weiter, unsere verdammte Armee
Unsere letzte Schlacht ist ganz nah.
Fege diese Hunde von unserem Königreich
Segne diesen Boden, unser heiliges Land

[back to top]



3. Bulgarian translation

СВЕЩЕHА ВОЙHА

Проклятие, религия, спасение, огън и стомана.

Проклятие, религия, спасение, огън и стомана.

Проклятие, религия, спасение, огън и стомана.

Видял съм огъня на хиляди отминали слънца,

Където богохулници разпростират евангелието,

Hосейки лъжливи доказателства.

Сега ние се надигаме.

Всички сме деца на дивото,

Юмруци като чукове изпълват въздуха.

Големи легиони, всички безсмъртни,

Смазват застояването навсякъде

Свещена, свещена война.

Свещена,

Hие водим, водим свещена война,

Свещена война,

Виж ни да летим на ветровете на съдбата,

Свещена война,

Кръстени с огън и стомана,

Свещена война

Краят, който носим, е близо,

Свещена война,

Сега ние посрещаме бурята,

Свещена война.

Братята на Метъла не познават господари,

Метълът е нашата религия,

Hосим го до гроба,

Господари на Земята,

Hашите възходи на слава

Всички преродени, ние живеем отново.

Остава вярна, нашата свещена армия

Hашата последна битка е пред нас

Очистете тези кучета от нашето кралство

Благослови тази земя, нашата свещена Земя.

Свещена,

Hие водим, водим свещена война,

Свещена война,

Виж ни да летим на ветровете на съдбата,

Свещена война,

Кръстени с огън и стомана,

Свещена война

Краят, който носим, е близо,

Свещена война,

Сега ние посрещаме бурята,

Свещена война.

[back to top]



4. Italian translation

Translated by: MASSIMILIANO MARZOCCA

Dannazione, Religione,
Salvezza, Fuoco
Ed acciaio

Ho visto passare il fuoco
Di un migliaio di soli
Mentre i blasfemi spargevano il loro Gospel
Portando falsa testimonianza
Ora noi sorgiamo
Tutti i nostri figli del Selvaggio
Pugni come martelli colmano l’aria
Vaste legioni, tutti Immortali
Colpiscono l’immobilità presente ovunque.

Santa, Guerra Santa
Santa
Noi stiamo combattendo una Guerra Santa
Guerra Santa
Guardaci volare sulle ali dell’oblio
Guerra Santa
Battezzàti nel Fuoco e nell’Acciaio
Guerra Santa
Perché la fine che portiamo è vicina
Guerra Santa
Ora fronteggia la tempesta
Una Guerra Santa!

I Fratelli nel Metal, non conoscono nessun maestro
Il Metal è la nostra religione,
portiamolo con noi nella tomba
regnanti della terra
la nostra Alba di Gloria
siamo tutti rinati, e viviamo ancora.
Rimaniamo puri, la nostra Sacra Armata
La nostra battaglia finale è vicina
Scacciamo questi cani dal nostro regno
Benediciamo questo suolo, la nostra Terra Santa.

Santa, Guerra Santa
Santa
Noi stiamo combattendo una Guerra Santa
Guerra Santa
Guardaci volare sulle ali dell’oblio
Guerra Santa
Battezzàti nel Fuoco e nell’Acciaio
Guerra Santa
Perché la fine che portiamo è vicina
Guerra Santa
Ora fronteggia la tempesta
Una Guerra Santa!

[back to top]



5. Turkish translation

Lanet İnanç Kurtuluş Ateş ve Çelik
Bin güneşin ateşini geçerken gördüm
Kafirlerin ilkelerini yaydıkları ve yanlış şahitleri yüceltirlerken
Ayaklanıyoruz
Siz vahşi yumrukları çekiç gibi olan ve baltaları havayı kaplayan çocuklar
Ölümsüz büyük lejyonlar her yerde sessizliği bozdular
Kutsal Kutsal Savaş
Kutsal ! Biz kutsal savaşta savaşıyoruz
Kutsal savaş ! Bizi ölüm rüzgarında uçarken gör
Kutsal savaş ! Ateş ve çelikle yıkanmış
Kutsal savaş ! Yakında sona erdireceğiz
Kutsal savaş ! Şimdi fırtınayla yüzleş
Kutsal Savaş
Metal kardeşleri efendi tanımazlar metal inancımızdır mezara kadar
Dünyanın hükmedenleri, zaferimizin doğuşunda yeniden doğuyoruz
Gizli ordunu hazırla, son savaşımızın zamanı geldi
Defedin bu köpekleri krallığımızdan !
Kutsayın bu toprağı, kutsal diyarımızı
Kutsal Kutsal Savaş
Kutsal ! Biz kutsal savaşta savaşıyoruz
Kutsal savaş ! Bizi ölüm rüzgarında uçarken gör
Kutsal savaş ! Ateş ve çelikle yıkanmış
Kutsal savaş ! Yakında sona erdireceğiz
Kutsal savaş ! Şimdi fırtınayla yüzleş
Kutsal Kutsal Savaş
Kutsal ! Biz kutsal savaşta savaşıyoruz
Kutsal savaş ! Bizi ölüm rüzgarında uçarken gör
Kutsal savaş ! Ateş ve çelikle yıkanmış
Kutsal savaş ! Yakında sona erdireceğiz
Kutsal savaş ! Şimdi fırtınayla yüzleş.

[back to top]



6. Finnish translation

Suomennos & Copyright: Jussi Rytkönen

Pyhä Sota

Kadotus: uskonto
Pelastus: tuli ja teräs

Minä olen nähnyt tulen
kun tuhat aurinkoa yhdistyy.
Kun jumalanpilkkaajat levittävät evankeliumiaan,
väärillä todisteilla.
On aikamme nousta.

Kaikki te villit lapset,
Kädet kuin nuijat taivaissa.
Suuret legioonat kuolemattomia.
Rikkovat ympäriltämme hiljaisuuden.

Pyhä - Pyhä sota

Me taistelemme - on taistomme pyhää sotaa.
Näe lentomme tuomion tuulissa.
Tulella ja teräksellä kastettuina.
Loppu jota tuomme on pian.
Nyt kohtaa myrsky - pyhä sota.

Metallin veljet - eivät tunne herroja.
Metalli on uskontomme - ota se tosissasi.
He ovat hallitsijoita maan.
Sarastus kunnian.
Uudelleensynnymme - elämme taas.

Pysykää yhdessä - pyhä armeijamme.
Viimeinen taistelu on käsissä.
Siivotkaa ne koirat valtakunnastamme.
Siunatkaa tämä maa - pyhä maamme.

Me taistelemme - on taistomme pyhää sotaa.
Näe lentomme tuomion tuulissa.
Tulella ja teräksellä kastettuina.
Loppu jota tuomme on pian.
Nyt kohtaa myrsky - pyhä sota.

[back to top]



7. Swedish translation

Copyright: Rickard Karlsson

Heligt Krig

Fördömelse, religion, frälsning, eld och stål

Jag har sett elden av tusen söner
Passera förbi
Medans hädare sprider sina evangelium
Med falsk spiritualitet
Nu reser vi oss
Alla barn av det vilda
Knytnävar som hammare fyller luften
Enorma odödliga legioner
Krossa stillheten överallt

Heligt, heligt krig

Helig
Vi kämpar, kämpar ett heligt krig
Heligt krig
Se oss flyga på vindar av förödelse
Heligt krig
Döpt i eld och stål
Heligt krig
Snart för vi med oss slutet
Heligt krig
Möt stormen
Heligt krig

Bröder av metall har inga mästare
Metall är våran religion
Ta det till graven
Härskare över hela världen
Vår gryning av ära
Alla återfödda, vi lever igen

Håll hårt om din heliga armé
Vår sista strid ligger framför oss
Skicka ut dessa hundar från ditt rike
Välsigna denna mark, vårat heliga land

[back to top]



8. Danish translation

Copyright: Anders Lind

Hellig Krig

Fordømmelse, Religion, Frelse, Ild og stål

Jeg har set ilden
Fra tusinde sole passere forbi
Mens blasfemikere fylder luften
Bærende deres falske vidner
Nu stiger vi
Alle I det vildes børn
Knytnæver som hamre fylder luften
Umådelige legioner alle udødelige
Smadrer stilheden allesteds

Hellig, Hellig Krig

Hellig
Vi kæmper, kæmper en hellig krig
Hellig krig
Se os flyve på undergangens vinde
Hellig krig
Døbt i ild og stål
Hellig krig
For enden vi bringer er snart
Hellig krig
Mød nu stormen
En hellig krig

Metallens brødre kend ikke nogen herskere
Metal er vores religion
Tag det med i graven
Jordens herskere
Vores glorværdige daggry
Alle genfødt, vi vil leve igen
Hold sandheden, I hellige hær
Vores sidste kamp er under opsejling
Hvisk disse hunde væk fra vor rige
Velsign denne jord, vor hellige land

Hellig, hellig krig

Hellig
Vi kæmper, kæmper en
Hellig krig
Hellig krig

Se os flyve på undergangens vinde
Hellig krig
Døbt i ild og stål
For enden vi bringer er nær
Hellig krig
Mød nu stormen
En hellig krig

[back to top]



9. Tabulator