Lyrics / Tabulators

House Of Death




1. Original text

Blood and thunder mix with rain
Into the kingdom of darkness again
Lightning flash, my body in flames
All shall knee at the sound of my name

My path is set, I live with no regret
I am sworn to kill, never to forget
No road back, I never will return
Into the fire of hell I will burn and die
Die! Die! Die!
Into the house of death
Die! Die!
Into the fire of hell

Army of the heavens
My army waits in hell
To battle on the earth
For all the souls who fell

I will not go unto my death alone
Seven gates to pass until I reach my home
Across the bridge of death
Beyond the gates of light
Into the heart of darkness
Into the black of night
No road back, I never will return
Into the fire of hell I will burn and die
Die! Die! Die!
Into the house of death
Die! Die!
Into the fire of hell

Unto the darkness
I command my soul
Never shall I repent
Never shall I be saved

I´ll go into the house of death
Before my last breath
My enemies all shall die

Die! Die! Die!
Into the house of death
Die! Die!
Into the fire of hell

[back to top]



2. German translation

Blut und Donner, gemischt mit Regen
Zurück im Königreich der Dunkelheit
(Leuchtender) Blitz und Körper in Flammen
Alle sollen niederknien, wenn sie meinen Namen hören
Mein Weg ist geebnet, ich lebe ohne Trauer
Ich habe geschworen zu töten, dass werde ich niemals vergessen

[Chorus:]
Keine Straße zurück, ich werde niemals wiederkehren
Im Feuer der Hölle werde ich brennen
Und sterben im Haus des Todes
Und sterben im Feuer der Hölle

Armee des Himmels: Meine Armee erwartet auch in der Hölle
Für die Schlacht auf der Erde, für alle gefallenen Seelen
Ich werde nicht alleine zu Grunde gehen
Sieben Tore muss ich durchschreiten um meine Heimat zu erreichen
Über die Brücke des Todes, hinter die Tore des Lichts
In das Herz der Dunkelheit, in das Dunkel der Nacht

[Chorus:]

In die Dunkelheit werde ich meine Seele führen
Niemals werde ich es bereuen, niemals werde ich sicher sein
Ich gehe in das Haus des Todes
Noch vor meinem Letzten Atemzug sollen alle Gegner gestorben sein

Ich sterbe im Haus des Todes
Ich sterbe im Feuer der Hölle

[back to top]



3. Turkish translation

Karanlığın Krallığında

Kan ve fırtına yağmurla karıştı

Şimşek ve alevdeki vücut

Hepsi benim ismimin zikredilmesiyle diz çökecek

Benim yolum belli, hiçbir pişmanlıkla yaşamam

Asla unutmamak üzere öldürmeye yemin ettim

Geri dönüş yolu yok, Dönmeyeceğim de…

Cehennemin ateşinde yanacağım

Ve ölüm evinde ölüm, ölüm, ölüm

Ve cehennemin ateşinde ölüm, ölüm, ölüm

Cennetlerin ordusu, benim ordum yenilen tüm ruhlar için yapılacak yeryüzü savaşı için

Cehennemde bekliyor

Ölüme yalnız gitmeyeceğim

Evime ulaşıncaya kadar yedi kapı geçtim

Ölüm köprüsünün diğer tarafına, ışık kapısının ötesine

Karanlığın kalbinin içinde, gecenin karanlığının içinde

Geri dönüş yolu yok, Dönmeyeceğim de…

Cehennemin ateşinde yanacağım

Ve ölüm evinde ölüm, ölüm, ölüm

Ve cehennemin ateşinde ölüm, ölüm, ölüm

Karanlıkta kendi ruhuma hükmederim

Asta pişman olmayacağım, asla korunmayacağım

Ölüm evinin içinden gidiyorum

Son nefesimden önce tüm düşmanlarım ölecek.

[back to top]



4. Finnish translation

KUOLEMAN TALO (Translated by Jukka Salimäki)

Veri ja ukkonen sekoittuvat sateeseen
Pimeyden valtakuntaan jälleen
Salamanisku, kehoni liekeissä
Kaikkien pitää polvistuman nimeni äänestä

Minun polkuni on selvä, minä elän katumatta
Olen vannonut tappavani, ikinä unohtamatta
Ei tietä takaisin, en koskaan palaa
Helvetin tuleen minä palan ja kuolen
Kuole! Kuole! Kuole!
Kuoleman taloon
Kuole! Kuole!
Helvetin tuleen

Taivaiden armeija
Armeijani odottaa helvetissä
Taistellakseen maassa
Kaikkien langenneiden sielujen takia

Minä en mene kuolemaani yksin
Seitsemän porttia ohitettavana ennenkuin kotiin yllän
Kuoleman sillan poikki
Valon porttien tuolle puolen
Pimeyden sydämeen
Yön pimeyteen
Ei tietä takaisin, en koskaan palaa
Helvetin tuleen minä palan ja kuolen
Kuole! Kuole! Kuole!
Kuoleman taloon
Kuole! Kuole!
Helvetin tuleen

Pimeyteen
Minä komennan sieluni
Ei koskaan pidä minun katuvan
Ei koskaan pidä minun pelastuvan

Minä menen kuoleman taloon
Ennen viimeistä henkäystäni
Kaikkien minun vihollisteni pitää kuolla
Kuole! Kuole! Kuole!
Kuoleman taloon
Kuole! Kuole!
Helvetin tuleen

jukka.salimaki@netikka.fi

[back to top]



5. Tabulator