Lyrics / Tabulators

Manowar




1. Original text

We met on English ground
in a backstage room
We heard the sound
And we all knew what we had to do

We called the high command
Requested leave to make a stand
And in the field we grew
And we all knew

Soon the time would come
For us to fight,
Destination
now in sight

Oooh, Manowar
Born to live forever more
The right to conquer every shore
Hold your ground and give no more

Our fight will never end
So we called on partisans
To raise your hands
And take our stand

Look sharp
when duty calls
Where we march
cities fall
And the strong survive
And take our side

[back to top]



2. German translation

wir trafen uns auf englischem Boden,
In einem Backstage-Room
Wir hörten den Sound
Und wir alle wussten was wir zu tun hatten

Wir riefen den hohen Rat
Baten um die Erlaubnis den Kampf aufzunehmen
Auf dem Grund wo wir aufgewachsen waren
Und wir alle wußten

Oooh Manowar
Sind geboren um ewig zu leben
Mit dem Recht jedes Gestade zu erobern
Verteidige dein Land und gebt es nicht her

Unser Kampf wird niemals enden
Deshalb riefen wir unsere Anhänger auf
Ihre Hände zu erheben
Und den Kampf aufzunehmen

Halte wacht
Wenn die Pflicht ruft
Wo wir maschieren
Fallen die Städte
Und der Starke überlebt
Und kommt zu uns

[back to top]



3. Bulgarian translation

Срещнахме се на английска земя,

В задкулисна стая,

Hие чухме звука,

И всички знаехме какво да направим

Повикахме върховното командване,

Поискахме да напуснем, за да направим лагер.

И в полето, където израснахме, и всички знаехме:

Скоро времето ще дойде,

За нас да се бием.

Целта сега е в обсега ни.

Оооо, ManOwaR,

Родени да живеят завинаги.

С правото да покоряват всеки бряг,

Дръж земята си, и не давай повече.

Hашата битка никога не ще свърши,

Затова извикахме партизани.

За да вдигнете ръцете си,

И заемете нашето място.

Гледай остро,

Когато дългът зове.

Където маршируваме,

Градове падат.

И силните оцеляват,

И застават до нас.

[back to top]



4. Turkish translation

Copyright: HAILandKILL

Ýngiltere topraklarýnda buluþtuk
Sahne arkasýnda
Sesi duyduk
Ve ne yapmak zorunda olduðumuzu biliyorduk

Yüksek emirleri çaðýrdýk
Direniþ için kendi isteðimizle ayrýldýk
Büyüdüðümüz topraklarda
Ve hepimiz biliyoruz

Ýlerde zaman gelicek
Bizim savaþmamýz için
Hedef
Þu an görüntüde

Oooh, Manowar
Sonsuza kadar yaþamak için doðdum
Her yeri iþgal etmek için
Topraðýný tut ve daha fazla verme

Bizim savaþýmýz hiçbir zaman bitmeyecek
Bizi partizan diye çaðýrýrlar
Ellerinizi kaldýrmanýz için
Ve direniþimizde yer alýn

Keskin bak
Görev çaðýrdýðý zaman
Ýlerlediðimiz yerde þehirler yýkýlýr
Ve güçlüler ayakta kalýr
Ve bizim tarafýmýzda yer alýr

[back to top]



5. Finnish translation

Tapasimme Englantilaisella malla
Backstage Huoneessa
Kuulimme äänen
Ja tiesimme kaikki mitä meidän piti tehdä
Kutsuimme korkean kommenon
Pyytääsemme lupaa esiintyä Ja kentällä me kasvoimme
ja me kaikki tiesimme
Pian aika saapuisi
Jolloin meidän tulisi taistella
Määräpää, Nyt näkyvissä
Ooh, Manowar
Syntynyt elääkseen ikuisuutta pidempään Oikeus vallata jokaikinen rannikko
Pitdkää maanne älkääkä luovuttako enempää
Taistomme ei koskaan lopu
Joten me kutsumme partisaaneja Nostamaan teidän kätenne
Ja ottamaan meilltä lupamme olla

Ole tarkkaavainen
Kun velvollisuus kutsuu
Missä me marssimme
Kaupungit kaatuvat
Ja vainvoimakkaat selvityät , ja tulevat puolelemme

[back to top]



6. Portuguese translation

Copyright: Manoel Manowar

Nós nos conhecemos em terras inglesas
numa sala atrás do palco
nós ouvimos o som
e todos nós sabíamos
o que deveríamos

Nós chamamos o alto comando
duvidosamente para fazer uma pausa
e no campo nós crescemos
e todos nós sabíamos

Em breve a hora viria
para nós lutarmos,
destino agora visível

Aaah, Manowar
nascido para viver eternamente
o direito de conquistar qualquer terra
defenda sua terra e não dê mais nada

Nossa luta nunca vai terminar
então nós chamamos nosso senso festivo
para levantar suas mãos
e tomar nosso lugar

Parece sarcástico
quando o dever chama
onde nós marchamos
cidades caem
e os fortes sobrevivem
e se juntam a nós

Agora a hora chegou
para nós lutarmos
o alvo esperando
em nossa visão

Aaah, Manowar
nascido para viver eternamente
o direito de conquistar qualquer terra
defenda sua terra e não dê mais nada

Manowar
nascido para viver eternamente
o direito de conquistar qualquer terra
Manowar
nascido para viver eternamente
Manowar
nascido para viver eternamente
o direito de conquistar qualquer terra
defenda sua terra e não dê mais nada

Nascido para viver eternamente
o direito de conquistar qualquer terra
Manowar

[back to top]



7. Danish translation

Copyright: Anders Lind

Vi mødtes på Engelsk jord
i et baglokale til scenen
Vi hørte lyden
Og vi vidste alle, hvad vi måtte gøre

Vi anråbte den øverstbefalende
Anmodede om fjernelse for at holde stand
Og i marken groede vi
Og vi vidste det alle sammen

Snart ville tiden oprinde
Hvor vi skulle slås
Destinationen
nu i sigte

Oooh, Manowar
Født til at leve evigt
Med retten til at besejre enhver kyst
Stå fast og giv ikke mere

Vores kamp vil aldrig ende
Så vi kaldte på partisaner
Til at hæve vores hænder
Og holde stand

Hold skarpt udkig
når pligten kalder
Hvor vi marcherer
falder byer
Og de stærke overlever
Og tager vores parti

[back to top]



8. Tabulator