Lyrics / Tabulators

Spirit Horse Of The Cherokee




1. Original text

The trail of tears began for all the Cherokee
The white men came to trade & borrow but then they would not leave
Some of us were taken by boat, and died at sea
Those of us who lived were sold to slavery

We welcomed them as brothers knowing nothing of their greed
Born hunters not the hunted as the white man hunts for me
We are descendants of the animals we live among the free
Our trail of tears would end one day at Wounded Knee.

Great Spirit, thunder birds fly, we are wild and free
To fight and die by the open sky, Spirit Horse ride for me

When we do the Ghost Dance, the buffalo will return
Paint ourselves for war, now blood and fire burn
Great Spirit makes us strong, take us to the sky
The Cherokee are brave, we are not afraid to die

Great Spirit, thunder birds fly, we are wild and free
To fight and die by the open sky, Spirit Horse ride for me

Red Cloud, Black Hawk, Sitting Bull, Crazy Horse, Geronimo
Strong and brave warriors to the grave

There has been much killing there will be much more
The Medicine Man is dancing he's calling us to war,
Hatchets sing with pride let the white men die

Great Spirit, thunder birds fly, we are wild and free
To fight and die by the open sky, Spirit Horse ride for me

[back to top]



2. German translation

der traurige Weg begann für all die Cherokee
die weissen Männer kamen um zu handeln und zu borgen doch dann wollten sie nicht gehen
einige von uns wurden mit booten weg gebracht , andere starben auf dem Meer
diejenigen die von uns überleben wurden als Sklaven verkauft

wir hießen sie als Brüder willkommen ohne etwas von ihrer gier zu wissen
geborene Jäger, nicht die gejagten wie die weissen Männer die mich jagen
wir sind die nachfahren der Tiere, wir leben in der Wildniss
unser trauriger weg wird eines Tages zu "Wounded Knee" führen (Anmerkung: "Wounded Knee" war ein Massaker)

grosser Geist, Donnervögel fliegt wir sind wild und frei
um unter dem freien Himmel zu kämpfen und zu sterben, heiliges Pferd reite für mich

wenn wir zu den Geistertanz zelebrieren wird der Büffel zurückkommen
wir bemalen uns selbst für den Krieg, jetzt brennt das Feuer und das Blut
grosser Geist lasse uns stark sein, nimm uns mit in den Himmel
die Cherokee sind tapfer, wir haben keine angst vorm Tod

grosser Geist, Donnervögel fliegt wir sind wild und frei
um unter dem freien Himmel zu kämpfen und zu sterben, heiliges Pferd reite für mich

Red Cloud, Black Hawk, Sitting Bull, Crazy Horse, Geronimo -
starke und tapfere Krieger bis ins Grab

dort werden viele getötet und es werden noch viele hinzu kommen
der Medizinmann tanzt, er ruft uns zum Krieg auf
mit stolz singen die Kriegsäxte: lasst den weissen Mann sterben

grosser Geist, Donnervögel fliegt wir sind wild und frei
um unter dem freien Himmel zu kämpfen und zu sterben, heiliges Pferd reite für mich

[back to top]



3. Bulgarian translation

КОHЯТ - ДУХ HА ЧЕРОКИТЕ

Следата на сълзите започна за всички Чероки.

Белите дойдоха да търгуват и заменят,

Hо после те не си тръгнаха.

Hякои от нас бяха взети от корабите и умряха в морето.

Тези, които останаха бяха продадени в робство.

Hие ги посрещнахме като братя,

Hе знаейки нищо за тяхната алчност.

Родени преследвачи, не преследвани,

И белият човек преследва мен.

Hие сме наследници на животните, ние живеем в свободното.

Hашата следа на сълзите ще завърши един ден на Превито Коляно.

Велик Дух, буревестници летят,

Hие сме диви и свободни.

Да се бием и умрем под открито небе,

Кон-дух, язди за мен.

Когато извършим танца на духовете Бикът ще се завърне.

Боядисваме се за война, сега кръв и огън горят.

Велик дух, направи ни силни, вземи ни в небето.

Чероките са смели, ние не се страхуваме да умрем.

Велик Дух, буревестници летят,

Hие сме диви и свободни.

Да се бием и умрем под открито небе,

Кон-дух, язди за мен.

Червен Облак, Черен Ястреб, Седящ Бик, Луд Кон, Джеронимо,

Силни и смели, войни до гроба.

Имаше много убийства, ще има много повече.

Шаманът ни танцува, той ни призовава на война.

Томахавките пеят със гордост,

Hека белите умрат.

Велик Дух, буревестници летят,

Hие сме диви и свободни.

Да се бием и умрем под открито небе,

Кон-дух, язди за мен.

[back to top]



4. Italian translation

Cavallo spirito dei Cherokee

Il segno delle lacrime arrivò per tutti i Cherokee
L’uomo bianco venne qui per commerciare e prendere in prestito
Ma se non vorranno andarsene
Molti di noi furono trasportati su delle barche, e morirono nel mare
Quelli di noi che sopravvissero furono venduti in schiavitù

Noi demmo loro il benvenuto come fratello, senza sapere niente
Della loro avidità, nati cacciatori, non prede
Come l’uomo bianco caccia per me,
Noi discendiamo dagli animali
Noi viviamo nella libertà
Il segno delle nostre lacrime finirà un giorno alle ginocchia ferite.

Grande Spirito, tuoni uccelli voleranno, siamo selvaggi e liberi
Per combattere e morire sotto vicino al cielo aperto, Spirito del Cavallo cavalca per me

Quando facciamo la danza dei fantasmi, il bufalo ritorna
Ora dipingiamo noi stessi per la guerra, ora sangue e fuoco bruciano
Grande Spirito facci forti, portaci nel cielo
I Cherokee sono valorosi non abbiamo paura di morire

Grande Spirito, tuoni uccelli voleranno, siamo selvaggi e liberi
Per combattere e morire sotto vicino al cielo aperto, Spirito del Cavallo cavalca per me

Red cloud (Nuvola Rossa), Black Hawk (Aquila Nera), Sitting Bull (Toro Seduto)
Crazy Horse (Cavallo Pazzo), Geronimo
Forti e valorosi guerrieri nella tomba
Molta gente è stata uccisa, molta altra lo sarà
L’uomo medicina sta danzando, ci sta chiamando alla guerra,
Asce cantano, con orgoglio, uccidiamo l’uomo bianco

Grande Spirito, tuoni uccelli voleranno, siamo selvaggi e liberi
Per combattere e morire sotto vicino al cielo aperto, Spirito del Cavallo cavalca per me

[back to top]



5. Turkish translation

Hüzün yolculuğu başlamıştı tüm Cherokee'ler için
Beyaz adamlar değiş tokuş yapmak ve ödünç almak için geldiler,
Fakat sonra topraklarımızı terk etmediler
Bazılarımız tekneyle alındı, ve denizde öldü
Hayatta kalanlarımız ise kölelik için satıldı

Onları kardeşlerimizmiş gibi karşılamıştık,
Açgözlülükleri hakkında hiçbirşey bilmiyorduk
Avcı olarak doğduk, av olarak değil, beyaz adam benim yerime avlanıyor
Bizonların torunlarıyız Özgürlük içinde yaşarız
Hüzün yolculuğumuz birgün Yaralı Diz Deresi'nde sona erecek

Yüce Ruh, yıldırım kuşları uçuyor, vahşi ve özgürüz
Açık gökyüzünde savaşıp ölmek için, Hayalet At benim için koşuyor

Hayalet Dansını yaptığımızda, Buffalo geri dönecektir
Savaş için kendimizi boyarız, Kan ve ateş yanar şimdi
Yüce Ruh bize güç verir, Gökyüzüne alır bizi
Cherokee'ler cesurdur, Ölmekten korkmayız

Yüce Ruh, yıldırım kuşları uçuyor, vahşi ve özgürüz
Açık gökyüzünde savaşıp ölmek için, Hayalet At benim için koşuyor

Kızıl Bulut, Kara Şahin, Oturan Boğa, Çılgın At, Geronimo
Güçlü ve cesur savaşçılar mezara

Çok fazla ölüm vardı Daha fazla olacak
Büyücü Hekim dans ediyor, Bizi savaşa çağırıyor
Baltalar gururla havayı yarıyor, Beyaz adamın ölmesini istiyor

Yüce Ruh, yıldırım kuşları uçuyor, vahşi ve özgürüz
Açık gökyüzünde savaşıp ölmek için, Hayalet At benim için koşuyor

[back to top]



6. Finnish translation

Suomennos & Copyright: Jussi Rytkönen

Cherokeen Haamuhevonen

Syntyi kyynelten virta - jokaiselle Cherokeelle.
Valkoinen mies tuli kauppaamaan ja lainaamaan,
mutta sitten he eivät lähteneetkään.
Jotkut meistä pakenivat veneellä ja kuolivat merellä.
Ja ne jotka jäivät henkiin, myytiin orjiksi.

Otimme heidät vastaan kuin veljet - tietäen mitään aikeistaan.
Riista ei ole riistaa, kun valkonaama metsästää minulle.
Olemme eläinten jälkeläisiä - elämme laumassa vapaina.
Mutta kyynelten virta ei lakannut sinä päivänä Wounded Kneessä.

Suuri henki, ukkoslinnun lento - olemme villejä ja vapaita.
Taistelemaan ja kuolemaan alla avoimen taivaan.
Haamuhevonen, ratsasta minulle.

Kun tanssimme aavetanssia, Puhveli palaa luoksemme.
Maalaamme sotamaalauksemme - nyt veri ja tuli palaa.
Suuri henki voimistaa meitä - nostaa meidät taivaisiin.
Cherokee on rohkea - emme pelkää kuolemaa.

Suuri henki, ukkoslinnun lento - olemme villejä ja vapaita.
Taistelemaan ja kuolemaan alla avoimen taivaan.
Haamuhevonen, ratsasta minulle.

Punainen Pilvi, Musta Haukka, Istuva Härkä, Hullu Hevonen, Geronimo.
Rohkeat ja voimakkaat soturit haudoissaan.
Täällä on ollut paljon tappamista - on tulossa paljon lisää.
Parantaja tanssii - kutsuu meidät sotaan.
Kirveet laulavat ylpeydellä - antaa valkonaaman kuolla.

Suuri henki, ukkoslinnun lento - olemme villejä ja vapaita.
Taistelemaan ja kuolemaan alla avoimen taivaan.
Haamuhevonen, ratsasta minulle.

[back to top]



7. Tabulator