Songtexte / Tabulatoren

The Sons Of Odin




1. Originaltext

Near To The Blaze I Wander
Through This Black Night I Ponder
The Edge Of Our Mighty Swords Did Clash
Fallen By Our Axes Helmets Smashed

Glory And Fame Blood Is Our Name
Souls Full Of Thunder Hearts Of Steel
Killers Of Men A Warrior’s Friend
Sworn To Avenge Our Fallen Brothers
To The End

One Day Too I May Fall
I Will Enter Odin’s Hall
I Will Die Sword In Hand
My Name And My Deeds Will Scorch The Land

Glory And Fame Blood Is Our Name
Souls Full Of Thunder Hearts Of Steel
Killers Of Men A Warrior’s Friend
Sworn To Avenge Our Fallen Brothers

Sons Of The Gods
Today We Shall Die
Open Valhalla’s Door
Let The Battle Begin
With Swords In The Wind
Hail Gods Of War

Sons Of Odin We Four
By The Hammer Of Thor
Ride Down From The Sky
Another Is Born Another Shall Fall
This Day Men Will Die

Glory And Fame Blood Is Our Name
Souls Full Of Thunder Hearts Of Steel
Killers Of Men A Warrior’s Friend
Sworn To Avenge Our Fallen Brothers

Sons Of The Gods Today We Shall Die
Open Valhalla’s Door
Let The Battle Begin
With Swords In The Wind
Hail Gods Of War

Sons Of The Gods Today We Shall Die
Open Valhalla’s Door
Let The Battle Begin
With Swords In The Wind
Hail Gods Of War

Let The Battle Begin
With Swords In The Wind
Hail Gods Of War

(Narration):
Onward Into The Heart Of The Battle
Fought The Sons Of Odin
Outnumbered Many Times
Still They Fought On
Blood Poured Forth From Their Wounds
Deep Into The Earth
Vultures Waited For The Broken Shells
That Once Were Bodies
But Odin Alone Would Choose The Day
They Would Enter Valhalla
And In Their Hour Of Need
He Sent Forth Unto Them
The Berserker Rage
Now Gods And Men
They Rose Up From The Ground
Screaming Like Wild Animals
Such Is The Gift Of Absolute Power
No Blade Or Weapon Could Harm Them
They Killed Men And Horses Alike
And All Who Stood Before Them Died That Day
Hail Gods Of War

[Nach Oben]



2. Deutsche Übersetzung

Die Söhne Odins (The Sons Of Odin)

Nahe dem Feuer wandere ich,
durch diese schwarze Nacht sinniere ich
Die Schneiden unserer mächtigen Schwerter klirrten
Gefallen durch unsere Äxte, zerschmetterte Helme

Pracht und Ruhm, Blut ist unser Name
Seelen voller Donner, Herzen aus Stahl
Mörder von Männern/Menschen, der Freund eines Kriegers
Wir haben geschworen unsere gefallenen Brüder
bis zum Ende zu rächen

Eines Tages werde auch ich fallen
Ich werde in Odins Halle eintreten
Ich werde mit dem Schwert in der Hand sterben
Mein Name und meine Taten werden das Land versengen

Pracht und Ruhm, Blut ist unser Name
Seelen voller Donner, Herzen aus Stahl
Mörder von Männern/Menschen, der Freund eines Kriegers
Wir haben geschworen unsere gefallenen Brüder
bis zum Ende zu rächen

Söhne der Götter
Heute mögen wir sterben
Öffnet Valhallas Tore
Lasst die Schlacht beginnen
mit Schwertern im Wind
Heil Götter des Krieges

Söhne von Odin, wir vier
mit dem Hammer von Thor
reiten wir vom Himmel
Ein weiterer Tag ist geboren,
ein anderer soll fallen
An diesem Tag werden Menschen sterben (oder sogar die Menschheit -> Ragnarök)

Pracht und Ruhm, Blut ist unser Name
Seelen voller Donner, Herzen aus Stahl
Mörder von Männern/Menschen, der Freund eines Kriegers
Wir haben geschworen unsere gefallenen Brüder zu rächen

Söhne der Götter
Heute mögen wir sterben
Öffnet Valhallas Tore
Lasst die Schlacht beginnen
mit Schwertern im Wind
Heil Götter des Krieges

Söhne der Götter
Heute mögen wir sterben
Öffnet Valhallas Tore
Lasst die Schlacht beginnen
mit Schwertern im Wind
Heil Götter des Krieges

Lasst die Schlacht beginnen
mit Schwertern im Wind
Heil Götter des Krieges

(Erzählung):
Vorwärts in das Herz der Schlacht
kämpften die Söhne von Odin
Oftmals zahlenmäßig unterlegen
kämpften sie trotzdem weiter
Blut vergossen aus ihren Wunden
tief in die Erde

Geier warteten für die zerbrochenen Hüllen
die einst Körper waren
Aber nur Odin allein soll den Tag wählen
an dem sie in Valhalla einziehen
und in der Stunde der Not
sandte er über sie
Die Berserker Wut!
Götter und Menschen
Sie erhoben sich vom Boden
schreiend wie wilde Tiere
Derart ist das Geschenk der absoluten Stärke
Keine Klinge oder Waffe konnte sie verletzten
Sie töteten Männer und Pferde ebenso
und alle die vor ihnen stand starben an diesem Tag
Heil Götter des Krieges!

[Nach Oben]



3. Italienische Übersetzung

Copyright: Stormbringer

I Figli Di Odino (The Sons Of Odin)

Accanto al Fulgore Vago senza Meta;
Durante questa Nera Notte Io Rifletto;
Il Filo della Nostra Potente Spada Stridette;
Caduti per Mano delle Nostre Asce, Frantumati gli Elmi.

Gloria e Fama; Sangue è Il Nostro Nome,
Anime Cariche della Potenza del Tuono, Cuori D' Acciaio,
Uccisori d' Uomini ed Amici dei Guerrieri;
Giurammo di Vendicare i Nostri Fratelli Caduti...
Fino alla Fine!

Un Giorno anche Io potrei Soccombere,
Sarò Ammesso nella Sala di Odino,
Morirò Con una Spada in Mano,
Il Mio Nome e le Mie Azioni Infiammeranno la Landa.

Gloria e Fama; Sangue è Il Nostro Nome,
Anime Cariche della Potenza del Tuono, Cuori D' Acciaio,
Uccisori d' Uomini ed Amici dei Guerrieri;
Giurammo di Vendicare i Nostri Fratelli Caduti.

Figli Degli Dei,
Oggi Moriremo!
Spalancatevi, Cancelli del Valhalla!
Che La Battaglia abbia Inizio
Con le Spade nel Vento!
Ave, Dei della Guerra!

Figli di Odino, Noi, Quattro;
Per Il Martello di Thor
Cavalchiamo Discendendo dal Cielo;
Un Altro Nascerà, Un Altro Morrà:
Quest'oggi Molti Uomini Morranno.

Gloria e Fama; Sangue è Il Nostro Nome,
Anime Cariche della Potenza del Tuono, Cuori D' Acciaio,
Uccisori d' Uomini ed Amici dei Guerrieri;
Giurammo di Vendicare i Nostri Fratelli Caduti.

Figli Degli Dei,
Oggi Moriremo!
Spalancatevi, Cancelli del Valhalla!
Che La Battaglia abbia Inizio
Con le Spade nel Vento!
Ave, Dei della Guerra!

Figli Degli Dei,
Oggi Moriremo!
Spalancatevi, Cancelli del Valhalla!
Che La Battaglia abbia Inizio
Con le Spade nel Vento!
Ave, Dei della Guerra!

Che La Battaglia abbia Inizio
Con le Spade nel Vento!
Ave, Dei della Guerra!

(Narrazione):
Avanzando nel Cuore della Battaglia
Combatterono i Figli di Odino.
Sovrastati in Numero più e più volte,
Continuarono peranco a Combattere.
Il Sangue Fuoriusciva Copioso dalle Loro Ferite
Penetrando in profondità il Terreno.
Gli Avvoltoi Attendevano gli Straziati Involucri
Che una volta furono Corpi.
Ma Odino Solo Avrebbe Scelto il Giorno
In cui Essi avrebbero potuto Varcare le Soglie del Valhalla.
E Nell' Ora in cui ne ebbero Necessità
Egli Mandò su loro la Ferina Furia.
Ora, Dei eppur Uomini,
Essi Sorsero dal Suolo,
Ruggendo come Selvagge Fiere.
Tale è l' Omaggio dell' Assoluta Potenza:
Nessuna Lama o Arma avrebbe potuto Scalfirli;
Essi Uccisero Uomini e Cavalli allo Stesso Modo
E tutti Coloro che Si Trovarono Dinanzi a Loro Morirono quel Giorno.
Ave Dei Della Guerra!

[Nach Oben]



4. Türkische Übersetzung

Cehennemin yakınlarında gezinirim
Bu siyah gece boyunca düşündüm
Kudretli kılıçlarımızın ucunda çarpışma Miğferler baltalarımızla mahvolup düştüler

Şerefli ve şanlı kan adımız
Ruhlar şimşekle dolu çelik kalpler
İnsan katilleri Savaş arkadaşı
En sonunda düşen kardeşlerimizin intikamı için and iç

Günün birinde düşebilirim
Odin’in salonuna gireceğim
Kılıcım elimde öleceğim
İsmim ve yaptıklarım yer kabuğuna dağlanacak

Şerefli ve şanlı kan adımız
Ruhlar şimşekle dolu çelik kalpler
İnsan katilleri Savaş arkadaşı
Düşen kardeşlerimizin intikamı için and iç

Tanrıların oğulları
Bu gün ölmeliyiz
Valhalla’nın kapılarını açın
Bırakın savaş başlasın
Rüzgarda kılıçlarla
Selam savaşın tanrıları

Odin’in oğulları biz dörtlüyüz
Thor’un çekiciyle

Gök yüzünden aşağı süreriz atımızı
Bir başkası doğar bir başkası düşmeli
Bu gün insanlar ölecek

Şerefli ve şanlı kan adımız
Ruhlar şimşekle dolu çelik kalpler
İnsan katilleri Savaş arkadaşı
Düşen kardeşlerimizin intikamı için and iç

Tanrıların oğulları Bu gün ölmeliyiz
Valhalla’nın kapılarını açın
Bırakın savaş başlasın
Rüzgarda kılıçlarla
Selam savaşın tanrıları

Tanrıların oğulları Bu gün ölmeliyiz
Valhalla’nın kapılarını açın
Bırakın savaş başlasın
Rüzgarda kılıçlarla
Selam savaşın tanrıları

Bırakın savaş başlasın
Rüzgarda kılıçlarla
Selam savaşın tanrıları

Savaşın kalbinde ileriye doğru ilerleyen
Odin’in oğulları dövüştü
Çoğu zaman sayıca üstündüler
Hala savaşmaya devam ettiler
Ağızlarından dışarı kan boşaldı
Yerin derinliklerinde
Akbabalar kırılan kabuklar için bekliyor
Önce bedendiler
Ama yalnız Odin günü seçecekti.

[Nach Oben]



5. Tabulator